Diferencia entre revisiones de «Castú (palra)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Orereta (carava | Contribucionis)
Sin resumen de edición
Tiu Fraili (carava | Contribucionis)
Sin resumen de edición
Línia 1:
'''CastúCastuo''' (en estremeñu, ''castú'') es el nombri dau pol pueta [[Estremaura|estremeñu]] [[Luis Chamizo Trigueros]], naciu en [[Guareña]] ([[Província e Badahó|Badahó]]) cuanduquandu en 1921 pubricó el su libru de puemas ''El Miajón de los Castúos'' nel que trataba ede refrehal la palra rural i se defini cumu "castiçu, conservaol deconselvaol la casta de labraoris que curtivaruncautivarun las sus própias tierras".
 
Con el tiempu esti nombri s'á hechu populal pa llamal a las palras d'[[Estremaura]], tantu las que holman la [[Luenga estremeña|luenga estremeña]] (artuestremeñu), cumu las que sempri huerun [[castillanu]] meriyonal con anguna enfruéncia lionesa, el meyuestremeñu i el bahuestremeñu (asiahaus nel orienti i sul de la Comuniá estremeña), cumu es el chascu de la própia palra en qu'escrebió [[Luis Chamizo Trigueros|Luis Chamizo]].
 
S'án dau una tupa iniciativas pa crial un icionáriu castú a nivel escritu i en holmatu eletrónicu, normalmenti conteniendu localismus duna única localiá, anque tamién desistindessistin angunus henéricus que qu'arrecohin parabras de tola Comuniá.
 
OlganiçacionisOlganizacionis cumu APLEx runchan pola conservaciónconselvación delel patrimoñu luengüísticulingüísticu estremeñu.
 
==Rasgus==
===Rasgus del bahuestremeñu===
El bahuestremeñu, palrau ena mayol parti la [[província e Badahó]] i la cacereña, cumu palra castillana meriyonal de tránsitu, se carateriçariacaraterizaria pol compartil con el artuestremeñu soluangunus angunasrasgus lesicaliçacionislingüísticus decumu conservaciónla delconselvación el grupu "mb" latinu, angunas espresionis de henitivu partitivu del estilu "unos pocos de", el deminutivu en -ino (nu -inu) i albondus rasgus comunis con el andalús ociental destinguiol (ni ceceanti, ni seseanti), encruyendu l'aspiración d'efi inicial latina i ciertus chambus de héneruhéniru en angunas parabras ("la caló"). La neutraliçación l/r en posición emprosiva, si desisti, sempri tiendi a la "r" en bahuestremeñu (''arto'' en lugal de "alto"). La erri i la eli finalis polo heneral s'omitin (cumu en andalús ociental u cumu ena palra artuestremeña de gran parti [[las Hurdis]]: ''superió'', ''comé'', ''fatá'', ''papé''). Desisti ciertu lésicu particulal caraterísticu, que tiendi a perdelsi en angunus chascus entri las nuevas heneracionis. Pol sabulugal, acontina siendu frecuenti el usu de la espresión "una mihina" (un poquinu), que puei rehorçalsi conviertiéndusi en "una mihirrinina". Angunas vezis esti lésicu es coincienti con el artuestremeñu (''barruntar'' nel sintiu de "percibil un ruiu", ''privá'', ''afechar''...). El seseu solu apaici en angunas localiais cercanas a [[Purtugal]] i en Fuente del Maestre.
 
===Rasgus del meyuestremeñu===