Diferencia entre revisiones de «Ebanheliu sigún San Huan»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Esborru muestra testual pol possibri violación del copyright
Línia 1:
'''El ebanheliu sigún San Huan''', 2002. Es la traución al extremeñu de [[Antonio Pérez Muñoz]] direutamenti dendi el [[griegu]] del cuartu libru del nuevu testamentu<ref>[http://www.protestantes.net/Expos/extrem4.htm Escrebioris Estremeñus olvidaus]</ref>. Le costó acabihalu doci añus. Pa la su realización gastó entri algotrus librus el Dicionariu extremeñu de Viudas Camarasa.
 
 
== Muestra testual ==
''Altoncih el Pilatu tomó al Hesuh y lo ahohtigó. Y loh sordáuh tesierun una corona d'ehpinah y la pusun ena su caëza y lo hatearun con un mantu e púlpura, y se l'acercaban idiendu ¡Sarbi rey e loh huíuh! y le daban de bolachah.''
''El Pilatu e nuebu aballó ahuera y leh idi: Miray, boh lo aquellu huera pa que tañéih que dengún delitu alcuentru en él.''
''El Hesuh aballó ahuera, porteandu la corona d'ehpinah y el mantu púlpura. Y el Pilatu leh ihu: ¡Belequí el ombri!''
''Cuandu lo bidun loh prencipalih sacerdotih y loh agudilih gurollearun, idiendu: ¡Crucificalu, crucificalu!''
 
== Referencias ==