Contenido eliminado Contenido añadido
Línia 559:
 
Sabes si existe un traductor castellano-extremeño? Lo he estado buscando pero no lo he encontrado. En ese caso si que podría hacer alguna pequeña colaboración, sino lo veo dificil, jeje. Lo de Generalitat es tradicional llamarlo Generalidad que aunque me suene mal es lo que hay pero bueno lo decía básicamente porque el artículo que cree para la wiki castellana al final tuve que poner Alto Pirineo y Aran o a veces te encuentras algun que otro problemilla en la wiki inglesa con los topónimos. Por mi parte pido disculpas si he sido borde también pero cuando simplemente se ha deshecho sin dar un aviso o un toque en la discusión del articulo me ha molestado. Saludos. --[[User:Vilarrubla|Vilarrubla]] 15:16, 15 Húniu 2009 (UTC)
:Pues que no haiga traductores dice mucho de como está la lengua... yo hace bien poco pensaba que era un dialecto del castellano hasta que descubrí que era una lengua asturleonesa hace un tiempillo y ahora cuando vi que había una wiki me extrañó porque me pensaba que estaba incluido en la wikipedia asturiana. Sobre Generalidad yo lo he oido bastantes veces, en los medios normalmente se llaman a las instituciones, etc de la forma local pero luego vas por sitios y ves que la gente suele llamarlo en castellano, pero bueno. En colaboraciones que he hecho en la wiki castellana te lo traducen todo aunque no haya tradición pero si palabra por palabra es traducible se traduce, también lo hacen en la occitana, cree varios articulos y por ejemplo "Plaça Catalunya" como plaza se puede traducir y Catalunya también pues lo traducen. Mientras que en la wiki catalana por ejemplo la estación de Urgel del metro de Madrid no la traducen a estació d'Urgell aunque sea un topónimo catalán. Entenderlo lo entiendo perfectamente, no es muy dificil pero atreverme a escribir ya es otra cosa porque tendría que leer bastantes cosas para ver un poco de lo básico... si no haría unos cuantos articulos de comarcas de Cat, sobre todo del Alt Urgell, etc. --[[User:Vilarrubla|Vilarrubla]] 20:15, 16 Húniu 2009 (UTC)
 
 
Estoi e acuerdu contigu en esu e gastal la q, enas parabras comu ''cuantus''. Esu es una tonteria.