Diferencia entre revisiones de «Lengua leonesa»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tiu Cancho, pídote un favor.. you ñun sei escribire en ehtremeñu, ¿pues facere la traducción ou un resumen pequerrín? Gracias
Sin resumen de edición
Línia 1:
{{Polmehoral}}
 
El '''lionés''' (''llingua llïonesa''<ref>http://www.aytoleon.com</ref>), es una [[luenga romanci]] qu'entovia se palra enas províncias de Lión i Çamora.
El '''lionés'''<ref>Denominado en lengua leonesa como:
* ''Llïonés'' (con diéresis): Es la utilizada por las administraciones públicas que emplean el leonés, concretamente en las actividades promovidas por la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de León, asociaciones culturales [[El Fueyu]], [[El Toralín]] y [[La Barda]] (todas ellas, concejalía y asociaciones, presididas por miembros de la organización política [[Conceyu Xoven]] o vinculadas a la misma), algunos colectivos y empresas. Los grupos afínes a la ideología política de Conceyu Xoven consideran que ''leonés'' y ''asturiano'', aunque pertenecientes al mismo dominio lingüístico, deben ser considerados dos idiomas diferenciados.
* ''Llionés'' o ''asturllionés'': Es la utilizada por una serie de colectivos y asociaciones culturales sin fines políticos ([[Furmientu]], [[La Caleya]], [[Facendera pola Llengua]]...) y escritores (Eva González, Roberto González-Quevedo, Hector Xil, Xosepe Vega...) que hacen uso de las normas ortográficas de la [[Academia de la Llingua Asturiana]], y que por lo tanto (entre otros recursos ortográficos) no utilizan la [[Diéresis (signo)|diéresis]] para mostrar la [[dialefa]] en un [[diptongo]]. Este grupo considera que tanto ''leonés'', como ''asturiano'' o ''mirandés'' son denominaciones, que aunque con sus respectivas peculiaridades lingüísticas, hacen referencia a una misma lengua: llámese científicamente ''asturleonés'' (forma utilizada por la [[RAE]]).
* ''Lleonés'': Según el [http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/index.php?cod=30577 Diccionario de la Academia de la Lengua Asturiana]
* ''Lleounés'', ''lliounés'', ''lleunés'' o ''lliunés'': Es la forma utilizada por [http://www.elmundo.es/elmundo/2009/07/15/castillayleon/1247677998.html algunos medios de comunicación]. Ausente de criterio lingüístico, en muchos casos se utiliza de forma peyorativa.</ref>, es una [[luenga romanci]] qu'entovia se palra enas províncias de Lión i Çamora.
 
== Huentis Referéncias==
<references/>
{{Listaref}}
 
[[Category:Luengas d'España]]