Lengua asturiana
El asturianu es una lengua romanci palrá, con destintas varieais dialetalis, prencipalmenti nel Prencipau d'Astúrias. Amás, endrentu el sugrupu asturlionés, desistin relacionaus en mayol u menol miia con el asturianu:
- Lionés: se palra enas províncias de Lión, Çamora, i Salamanca.
- estremeñu: palrá nel norti d'Estremaura i sul la província e Salamanca (la palra el Rebollal).
- Cántabru u montañés
- Mirandés: Es lengua oficial huntu al purtugués ena Tierra de Miranda.
Otras denominacionis: | Babli |
Palrau en: | España |
Territórius: | Astúrias |
Palrantis:
|
450.000
|
Crassificación: | |
Filiación: | Induropea Luenga itálica |
Estatu oficial | |
Luenga oficial en: | |
Regulau pol: | Academia de la Llingua Asturiana |
Coigus la luenga | |
ISO 639-1 | |
ISO 639-2 | ast |
SIL | ast |
Vai a la Güiquipeya en lengua asturiana.
|
Desistin tres dialetus predominantis (el ociental, el central i el oriental), qu'al mesmu tiempu posein mas sudialetus.
Pol razonis estóricas i demográficas el estandal lingüísticu se hizu basau enos dialetus centralis d'Astúrias. Ogañu desisti una gramática el asturianu, un izionáriu la luenga asturiana i unas normas ortugráficas del asturianu, asín cumu algotras pal mirandés i el lionés.
Estatus atual
EditalEspaña
EditalEn Astúrias
Edital- Está protehiu, inque nu s'alcuentra reconociu pol Gobielnu d'Astúrias cumu luenga oficial.
- El artículu 4 el Estatutu d'Autunomia el Prencipau d'Astúrias se refieri al usu la llingua. Nel apartau 2 izi que «se tendrá por váliu a tolos efetus el usu el asturianu enas comunicacionis oralis u escritas de los ciaanus con el Prencipau d'Astúrias».
- Lei 1/1998, de 23 de Marçu, de usu i promoción del asturianu.
- Pran de Nolmaliçación Social del Asturianu 2005-2007
- Estendia campaña en favol la oficialiá la luenga: Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana, Conceyu Abiertu pola Oficialidá.
Eucáncia
EditalLos zagalis con eais comprendias entri los 6 i los 12 añus estuyan el asturianu nel coléhiu e horma voluntária, mentris qu'entri los 12 i los 18 es posibbri estuyalu e horma otativa en ciertus estitutus. La su oferta es obligatória en cualisquiel centru d'ensiñança, inque en albondus chascus estu nu se cumpri. Nu ostanti, estu tiendi a corrihilsi.
Está en procesu d'aprobaeru el entítulu e filulohia asturiana nel Consehu d'Univelsiais con el nuevu pran de filulohias.
Muestra testual
EditalParti e L'últimu home
Un españíu fizo tremar el fayéu. El ñarbatu esnaló lloñe. L'esguil espaeció nel ñeru. Hebo otru españíu, y darréu otru. L'home, entós, mientres cayía coles manes abiertes, los güeyos nel infinitu y el so cuerpu remanando per tolos llaos abonda sangre, glayó una pallabra, una pallabra namás, que resonó y güei sigue resonando na biesca y en toa Asturies: «¡Llibertá!».
Traución al estremeñu e El úrtimu ombri
Un estrumpiu hizu rehilal el hayeu. El mielru voló largu. L'ardilla esapaició nel ñiu. Ubu otru estumpiu, i alogu algotru. El ombri, altonci, mentris caia colas manus abiertas, los ohus nel enfinitu i el su cuerpu virtiendu pol tolos laus albonda sangri, gañitó una parabra, una parabra namás, que resonó i ogañu acontina resonandu nel esboçu i en toa Astúrias: «Libertá!».
Traución al castellanu e El último hombre
Un estallido hizo temblar el hayedo. El mirlo voló lejos. La ardilla desapareció en el nido. Hubo otro estallido, y luego otro. El hombre, entonces, mientras caía con las manos abiertas, los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre, gritó una palabra, sólo una palabra, que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda Asturias: «¡Libertad!».
Comparáncia dialetal
EditalEl Pairi Muestru enos tres dialetus prencipalis:
Ociental
Pai nuesu que tas en cielu, sentificáu sía'l tou nome. Amiye'l tou reinu, fágase la túa voluntá lo mesmu na tierra cumo en cielu. El nuesu pan de tódolos días dánoslu güei ya perdónanos las nuesas ofensas lo mesmu que nós facemos conos que nos faltanon. Ya nun nos deixes cayere na tentación ya ḷḷíbranos del mal. Amén.
Central
Padre nuesu que tas en cielu, santificáu seya'l to nome. Amiye'l to reinu, fáigase la to voluntá lo mesmo na tierra qu'en cielu. El nuesu pan de tolos díes dánoslu güei y perdónamos les nueses ofenses lo mesmo que nós facemos colos que mos faltaren. Y nun mos dexes cayer na tentación, y llíbramos del mal. Amén.
Oriental
Padre nuestru que tas en cielu, santificáu seya'l tu nome. Amiye'l tu reinu, ḥágase la tu voluntá lu mesmu ena tierra qu'en cielu. El nuestru pan de tolos díes dánoslu hoi y perdónanos les nuestres ofenses lu mesmu que nosotros ḥacemos colos que nos ḥaltaren. Y nun nos dexes cayer ena tentación, y llíbranos del mal. Amén.
Dialetus del asturianu
Edital- Asturianu ociental L'asturianu ocidental es la variedá gastáa nel ocidente . Es mu similar ala luenga lionesa. Hazi el femeninu plural comu en estremeñu as
- Asturianu central El asturianu central es la varianti del asturianu que se palra nel centru d'Asturias. I repressenta la basi del modelu normativu dela "Academia de la llingüa asturiana",( Academia dela luenga asturiana). Es la varianti con más palrantis.
- Hazi el femeninu plural en es
- Asturianu oriental es la variedá dela luenga que más se pareci al cántabru i al mesmu tiempu, ala muestra luenga estremeña.
Destaca el cambiu delas palabras que prencipian por f en h aspiráa. Asturianu normativu " farina" astirianu oriental h.arina . Se pue ponel un puntu abaju la h pa marcal la aspiración
Algotras variantis del dominiu astur-lionés
Edital- Lionés (variedá palrá enas tierras del país Lionés andi se palra esta luenga, quitandu la Palra d'El Rebollal, sur de Salamanca de origin estremeñu)
- Cántabru u montañés
- Estremeñu
- Mirandés (variedáa dela lengua asturlionesa que se palra ena tierra de Miranda i que tien reconocimientu oficial)
- Gallegu-asturiano. Enque sía una luenga de origin gallegupurtugués, tien una gran influencia asturiana enas sus palabras y angunas estructuras gramaticalis.
Atijus
Edital- Academia de la Llingua Asturiana
- Enhormi al tentu la Luenga asturiana (en pdf)
- «Asturianu» en PROEL
- Dirección Heneral de Pulítica Luengüística el Gobielnu el Prencipau d'Astúrias.
- Proyecto Eslema, pal criaeru dun corpus luengüísticu el dominiu astur