Taxus2000
Traducciones al extremeño
EditalBuenos tardes Taxus2000. Le escribo para saber si tendría la amabilidad de indicarme si serían correctas las siguientes traducciones.
- Usuario: Usuáriu
- Usuaria: Usuária
- Usuario(a) discusión: Usuário/Usuária caraba ó Caraba usuário/Caraba usuária.
Estoy ajustando los archivos de configuración de este wiki, cuyos mensajes de sistema están en su mayor parte sin traducir. Le agradecería su ayuda en este aspecto. Un cordial saludo. --MarcoAurelio (talk) 13:57, 28 Setiembri 2015 (UTC)
La respuesta a la tu preguntina
EditalA los güenus días, amigu MarcoAurelio
Yo pa mí, que queará tan ricamenti pusiendu asina:
- Usuario -> Usuariu (sin acentu ni na)
- Usuaria -> Usuaria
- Usuario(a) discusión: Usuariu(a) caraba
Ánimu en tou el labutu que tienis entri manus. ¡Ajilandu p'alantri!
Un salúu, Taxus2000 (caraba) 09:20, 29 Setiembri 2015 (UTC)
- ¡Muchas gracias! Tal y como informo en El Seranu (ese mensaje y el siguiente), las traducciones para esta lengua son sumamente escasas. Salúu. MarcoAurelio (caraba) 18:25, 29 Setiembri 2015 (UTC)
Buenas noches querido Taxus2000, como estàs?
Te pido, por favor, 5 minutos por un contexto en esta nueva pagina que he abierta ahora. Estoy disponible para ajudar-te en nuevas paginas en Italiano.
Muchas gracias por tu contexto!!!
Intercultur
EditalHola Taxus2000. Vi en los cambios recientes que editaste recientemente y quería animarte a participar en Intercultur, un concurso de traducción entre las distintas Wikipedias peninsulares. Puedes ver la información sobre el mismo en su página en Meta. Por otro lado, y aprovecho la ocasión, estamos preparando un encuentro de las 10 Wikipedias peninsulares y quería preguntarte si tendrías interés en participar; no hay lugar o fecha definidas aún pero sería una o dos jornadas para intercambiar experiencias, ayudarnos, aprender unos de otros, impulsar proyectos e iniciativas conjuntos... en definitiva estrechar lazos entre las distintas lenguas peninsulares y sería muy interesante que pudieran participar editores en extremeño. Un cordial saludo. --Rubén Ojeda (WMES) (caraba) 00:00 3 Heb 2017 (UTC)