Tiu Fraili
Yeu Tiu Fraili, bienveníu/a a la Güiquipedia! Gracias por colavoral en el proyetu. Si quieris, pueis dil pal Seranu i palral con otrus usuarius. Ena Güiquipedia se gasta la ortografía del estremeñu unificá. Por otru lau, si por un casual no sabis cómu escrevil qué, pueis preguntá-lu aquina. Si es la primel ves que editas un "wiki", la Güiquipedia t'ofreci una retahila d'ocionis pa enseñal-ti:
|
Imahin
EditalYeu tiu Fraili!
É vistu que as empuntau anguna imahin, i en fin, es mehol que gastis Commons, ya que las que empuntis ena Güiquipeya están condenás a desapaicel (pol bel marrus nel Copyright). En Ayua ai una pequeña guia. Salús! Better 10:19, 9 Húniu 2008 (UTC)
Γ
EditalHola Tiu Fraili! disculpa que te escriba en español, pero de extremeño no se nada; he realizado ediciones como esta, que te faltan. Lo que te pido es que coloques las interwikis (en es:A:IW hay información al respecto), para que puedan verse los artículos en otras lenguas. Y, luego, un bot los corrija conforme se hagan cambios, y luego agregue ext:Gama donde sea correcto. Saludos, XalD 15:34, 12 Húniu 2008 (UTC)
Logu la Güiquipeya
EditalYeu chacho, lo cúmu va esu? Nu te veu nunca pol msn TT.TT
Oyi que te tengu que piil una cosa: el logu la Güiquipeya acontina en ingrés, i estu es ebiu a que la imahin del purgossu está en Commons (marru miu pol izil que empuntaran las imahin allí). El chascu es que nu sedrá posibri cambeal la imahin hata qu'el purgossu nu esborri la imahin en Commons, la redimensioni (al tamañu de los logus de wikimedia) i la empunti aquí con el nombri "Wiki.png". Á si tú pueis contatal con él. Salús! Better 09:52, 13 Húniu 2008 (UTC)
Al tentu nombris própius
EditalYeu Ismael, es verdá lo de la novela. Hue un marru pus hata agora nu é audechau a traucilas (sab. "Pedro Páramo", "El capitán Alatriste") peru esa se hue de mairi. Te queria preguntal al tentu el nombri la capital d'España, es izil "Madrí" u "Madril". Hosi izi que pa ti que es "Madril", peru yo pol analohia con parabrinas cumu "libertá" u "verdá" pa mi que pierdi la "-d". Es pa chambal el títulu la páhina, c'ayel me dio pol chambalu emaseau liheru, sin preguntal a dengunu. Un salú. --Pateraggelos 09:10, 23 Húniu 2008 (UTC)
El Seranu
EditalHola soy Chabi. Te quería preguntar cuál es la traducción de "El Seranu" al castellano. Me han dicho que es un lugar de reunión, como un bar o algo así. --Chabi 07:30, 25 Húniu 2008 (UTC)
Al tentu el endirgui el Pavlyuchenko
EditalYeu Fraili! Á si pueis, pol favol, echali una guipaina al articulu el Pavlyuchenko. Tengu angunas duas ortográficas i gramaticalis, entri ellas la conhugación el verbo hugal. Grácias, compaire!--El tiu Cancho 14:23, 27 Húniu 2008 (UTC)
Translation request
EditalThe translation request
Hi! Could I ask you to translate the article which you can find below into Extremaduran? I’ve selected only the most interesting languages ;) Please help me to show our language to the world – the article is quite short and has been selected from English and Silesian article and shortened as possible to contain only the basic informations. If you would finish, please, make me know on my Silesian or Polish discussion. Thanks in advance.
PS. If you want me to translate any article into Polish or Silesian, contact me without hesistation.
So, here’s the text to translation:
The Silesian language (Silesian: ślůnsko godka, ślůnski, sometimes also pů našymu) is a language spoken by people in the Upper Silesia region in Poland, but also in Czech Republic and Germany. In 2002 about 56 000 declared Silesian as their native language, but the number of speakers is estimated on 1 250 000.
Silesian is closely related to Polish language, that’s why it is considered as a dialect of Polish by some linguistics.
Alphabet
EditalThere’s not one Silesian alphabet. The Silesian speakers are used to write their language with the Polish characters. In 2007 was invented the new Silesian alphabet, based on all of the Silesian scripts (there’s 10 of them). It is widely used on the Internet, as well as in the Silesian Wikipedia.
Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž
And some digraphs: Ch Dz Dź Dž.
External links
EditalThank you once again, Timpul 14:36, 12 Húliu 2008 (UTC)
Ayuda
EditalHola, no sé hablar Extremeñu. Por eso me gustaría que me enseñases algo de esta lengua(Saludos, verbos y conjuncones básicas, palabrás cotidianas, pronombres, números, artículos...). Muchísimas Gracias. Soy rauldemilengua en la wikipedia en Castellano y rauld'amiafabla en la Biquipedia Aragonesa. Pues nada más. Adiós¡¡
Bueno, veo que llevas un par de meses sin contestarme, insisto por favor. En que me enseñes alg de Casthuo. TE repito Rauldemilengua en la wikipedia española y rauld'amiafabla en la Biquipedia Aragonesa. Por favor, al menos contestame. Muchas gracias. Raúl
Çahoril
EditalYeu, Fraili!! ¡Cuanto tiempo sin verte por estos lares! La Güiquipeya ha estado bastante sola durante todo el verano, y hasta que descubrí la página de cambios recientes estaba servida en bandeja para los vándalos. Han habido varios meses en los que sólo editaban los bots y los vándalos. Espero que durante el curso vuelva a reactivarse la wiki y nos hagamos de más usuarios dispuestos a editar. Si quieres pasarte por mi página de usuario puedes echarle un vistazo a algunos de los nuevos artículos. Espero que estén bien.
Otra cosa: me he presentado a Çahoril, más que nada para combatir el vandalismo y cosas así ante las ausencias de Better y Pateraggelos. Te agradecería que votaras, a favor o en contra, pero que lo hicieras para no tener que presentarme una y otra vez sin que nadie se haya expresado si se quiere que sea o no administrador. Aunque mi nivel de extremeño es muy elemental, mis funciones serían básicamente combatir las IPs político-castellanistas, borrar páginas (de esas que crean las IPs y que nadie termina) y otras hierbas... lo justo para mantener una buena presentación en la wiki. Tengo un montón de ideas para mejorar esta enciclopedia que os podría ir comunicando poco a poco, pero que debido a mi condición de usuario normal (y con pocos conocimientos, para colmo), que no conozco suficientemente el extremeño y a la falta de personal no he podido realizar aún.
Chacho, te dejo que hablo mas que siete viejas. Estaremos en contacto. ¡Un saludo! - El tiu Cancho 19:16, 7 Noviembri 2008 (UTC)
Categoria
EditalGüenas Fraili. Es unu los enconvenientis de nu sel çahoril, que nu pueu chambal esse tipu e cosas, cumu lo de la luengüística. Á si el tiu Chelu da siñalis de via i me deprendi una mihina.
Pueu crial una nueva categoria correta pa la música. De toas holmas, es mu fácil, i tu mesmu pueis hazelu. Pa crialas, solu tiinis que escrebil la nueva categoria nel endirgui. Alogu clicas en ella i la eitas, escrebiendo en essa eición la categoria superiol a la qual preteneci. Asín, pol sabulugal, pueis crial pal endirgui los Acetre una categoria llamá "Música d'Estremaura", i a essa categoria metela endentru la categoria mas henérica "Música". Nu se cumu m'é espricoteau...
Otra cosa y en castellano, que así me explico mejor: he visto que para los enlaces intragüiquis pones, por ejemplo, lo siguiente: [[Badahó|Badahó]]. Esto sería una redundancia, bastaría solo con poner [[Badahó]]. Eso que haces sólo es necesario para cuando la palabra que aparece en el texto es distinta al nombre del artículo: [[Luenga estremeña|estremeñu]] (estremeñu) o [[Badahó|pacensi]] (pacensi). Esto te lo digo simplemente para que te sea más cómodo, por si no lo sabías.
Bueno, te voy dejando. Otro día te escribo, porque hay algunas páginas escritas en pseudoextremeño que creo que deberíamos corregir. Hace relativamente poco hubo un aluvión de editores que no habían hecho mucho esfuerzo previo en aprender, y se han creado algunos artículos un poco basura, que no hacen más que dar una mala impresión de la muestra güiqui.
Ah y, si quieres, puedo agregarte al messenger, que aunque ahora no me conecto mucho, siempre podemos sacar algún rato para ir puliendo los desperfectos generados durante el largo verano -y de paso perfeccionaría poco a poco mi estremeñu-:P
¡Ya me dirás! ¡Un saludo, Fraili! - Tiu Cancho 23:01, 12 Noviembri 2008 (UTC)
Algunas cosas
EditalHola, soy Chabi, te quería preguntar sobre algunas cosas del extremeño:
- ¿Cual es la pronunciación de Ç?
- ¿Cuál sería la etimología de angañu? ¿Qué significa en castellano?
- Sobre la orto, grafía, ¿tiene una base etimológica? ¿Cuál fue la base?
- ¿Está la Biblia traducida al extremeño? ¿Algunos fragmentos? --Chabi 15:10, 2 Diciembri 2008 (UTC)
Extremeño otra vez
EditalPues por mi cuando quieras empiezas a darme lecciones estoy asioso por empezar si quieres, por ejemplo , tengo 1 cuenta en youtube por la que puedes enviarme cosas(raulpunkska, en youtube), aunque si quieres también puedes por la wikipedia. Gracias.
También te quería pedir, ya que el extremeñu es tu lengua madre, que le echases un ojo a esto(lo de la izquierda, donde pone "Izionariu castillanu-estremeñu". Se te habre con adobe reader) me dices si te parece de fiar o no. Muchas gracias. Raúl
Feliz año nuevo
EditalEspeero que tengas un feliz año 2009 y que ayude al extremeño y a su Wikipedia. --Chabi 10:06, 1 Eneru 2009 (UTC)
- Coño, Fraili! Güenas vacáncias mos abemus dau. Lo primeru quiria desealti un felici añu nuevu, que ya nu te veu pol msn. I una pregunta: Lo pol qué nu atihas los endirguis la Güiquipeya dendi "La billota literária"? Un salú, compairi. - Tiu Cancho 23:35, 12 Eneru 2009 (UTC)
Pare nuestru: Castú u Estremeñu?
EditalYeu Tiu Fraili!
Could you (as a native speaker) please check this question? I would like to know
- if this is Extremaduran or not,
- if it is not, how the prayer sounds/looks in Extremaduran,
- if you can confirm that text to be Castú.
Thank you very much in advance, and sorry for writing in English (I could use Spanish as well if you prefer...) -- JøMa 13:13, 16 Eneru 2009 (UTC)
- Re, if that version ist not real Extremaduran... Maybe you could translate the "Father's Prayer" to pure Extremaduran for me? -- JøMa 13:01, 18 Eneru 2009 (UTC)
RI:Abreviaturas
EditalD'alcuerdu. Pensaba que, cumu ena botánica i algotras céncias biolóhicas, el tema las abreviaturas dessistia p'anombral los autoris las obras (endigual que enos nombris centíficus se gasta tamién la abreviatura "L." pa Lineu, i tal i mas, i es essa mesma abreviatura la que s'atiha [[ ]]). Peru si izis que nu hazi farta, nu las criaré. Un salú, Fraili. - El tiu Cancho 10:44, 18 Eneru 2009 (UTC)
Prantillas
EditalÉ hechu angunas prantillas nuevas. Échalis una guipaina:
Template:Chiquininu Template:Polgüiquifical
Si tinis cavilá anguna, ímilu.
Hazi muchu tiempu á esmiencé un votaeru pa cambeal el imahin destacau la portá. Veloquí. Á si pueis votalmi i á si te vaga endirgal angún güen imahin i chambamus de vezi en quandu xD. Polo menus puemus votalmus el un al otru xD. Asperu que la Paleugrafia aiga saliu bien, ombri. Ya palraremus!--El tiu Cancho 23:36, 27 Eneru 2009 (UTC)
Firma
Editalhehehe, échali una guipaína a la mi nueva firmina :) - Tiu Cancho | | (palramus?) 13:14, 4 Hebreru 2009 (UTC)
Template
EditalHola!
Excuse me for writing in English but it's much easier for me. I tried to create “Category:Usuárius pol luenga - Italianu meyu” but I screwed up completely :(
I hope you can help. Grácias!
You can reply en español, en français, in English, in italiano. Un salús! - CheepnisAroma 21:41, 6 Marçu 2009 (UTC)
- El mundo de las plantillas no es mi fuerte, lo siento. Cualquier dudas que tengas sobre el estremeñu te la puedo contestar, pero sobre procedimientos de la wiki, excepto editar, poco más sé! Un salú. --Tiu Fraili 23:18, 6 Marçu 2009 (UTC)
Pal tema los apellius
EditalHeu, Fraile! Cucha, te quiria ensiñal a ti estu, qu'eris el que más biografias eitas ena muestra güiqui. En José Benito Mateos Pascual, al apaicel enas sus correspondientis categorias vinia encrassificau endentru las "J" (José...). Agora, escrebiendu esti testu {{DEFAULTSORT:Mateos Pascual, Benito José}}, apaici ena "B" de Benito. Esta es una cosa que bien me deprendió el tiu Cheepnis. Estu nu lo abemus acordau en dengún votaeru, peru nu é esmiençau dengunu polque creu qu'es lo lógicu. Si ái angún probrema, sa hadrá unu. Güenu, ya m'izirás, que tu eris el que sabis dessus assuntus - Tiu Cancho | | (palramus?) 11:54, 7 Marçu 2009 (UTC)
Votaeru pa la portá
EditalGüenas! S'á esmiençau una votación pa lihil la nueva portá. El únicu qu'á pressentau proyetu á siu el tiu Chelu, peru áin dos posibris moelus del mesmu deseñu. Asperu que vos cumpran i que lihais angunu dellus, cuantus mas seyamus, mihol, pos mas repressentativa sedrá la votación. Vai aquina si quieis votal. Un salú! - Tiu Cancho | | (palramus?) 22:16, 9 Marçu 2009 (UTC)
Mari d'Azov
EditalHola!
Why in Mari d'Azov do we have two lists of interwiki???? - CheepnisAroma 12:20, 12 Marçu 2009 (UTC)
- Ahaa! The problem comes from {{Polmehoral}}. When you use it, it links to “Category:Stub” on many wikipedias. It took me a long time to find the cause of the problem. Same in Giuseppe Tartini: two lists of interwiki. But I don't know how to fix the problem :/ CheepnisAroma 12:59, 13 Marçu 2009 (UTC)
- Hechu There was a problem on the templates {{pol mejoral}} and {{pol acabijal}}, which were edited by me - Tiu Cancho | | (palramus?) 13:38, 13 Marçu 2009 (UTC)
Deprendel estremeñu
EditalHola!
“Si realmente estás interesado”???? Estoy mucho interesado! Pero tengo un Mac - iChat. ¿Que hacer? Gracias!! - CheepnisAroma 16:23, 19 Marçu 2009 (UTC)
Franja de Aragón… n’estremeñu?
EditalHola i hola!
¿Puedes traducir es:Franja de Aragón por favor? Gracias! - CheepnisAroma 16:29, 19 Marçu 2009 (UTC)
CLAP CLAP CLAP CLAP
EditalHola!
650 endirguis! CLAP CLAP CLAP CLAP - CheepnisAroma 18:59, 24 Marçu 2009 (UTC)
Categorias
EditalYeu tiu Fraili! Nu me vaga chambal las categorias, peru pueis hazelu tu mesmu:
Pa chambal el nombri duna categoria, cria una páhina con el holmatu Category:Nombri_corretu, copia el continiu de la categoria con marrus (sedrá angún atihu a otra categoria), vai unu a unu a tolos artículus asiahaus ena categoria antigua, i chamba la que tini marrus, pola güena. Pol úrtimu, chamba tolos atihus de la categoria antigua (pa ellu, pursa en "Lo que atiha aquí", ena barra herramientas, i asiaha la prantilla {{Esborral}} ena categoria antigua.
Es un prohessu que paci mu enteossu, peru nu es tantu, inque lleva tiempu.
Salús! Better 10:27, 28 Abril 2009 (UTC)
Articulu
EditalSi tu pussisti un avisu erroris ortograficus, tiinis que sabel que los nombris los dicus e Mago de Oz, estan en castellanu, nu n'estremeñu. --Molinumdeventum. 20:33, 19 Mayu 2009 (UTC)
Deberías analizar el español de Chile, si te das cuenta tiene muchas semejanzas con el español extremeño. --Molinosdeviento 17:45, 8 Húliu 2009 (UTC)
Ayuda
EditalHola, soy Chabi. Me han pedido que realice una plantilla pero tengo problemas para traducir los nombres al extremeño. Te paso la lista, por favor tradúcelos cuanto antes. Muchas gracias y perdona las molestias.
Clasificación científica Tribus Familias Divisiones Órdenes Clases Divisiones Reino (biología)|Reinos Series Secciones subspecies Géneros Alianza Subtribu Supertribu Infraorden Superorden Superdivisión Dominios En peligro crítico, posiblemente extinto En peligro crítico, posiblemente extinto en estado salvaje Extinto en estado salvaje Especies extintas --Chabi 16:33, 3 Húniu 2009 (UTC)
Re: Ortografia
EditalOla! Grazas pola súa resposta. Hai algún proxecto de crear un tradutor automático de extremeñu na plataforma Apertium? - Al Lemos 21:23, 3 Húniu 2009 (UTC)
Creu que es mehol gastal los sinus d'interrogación, d'apertura i afechau. ¿Lu ihi bien? --Molinumdeventum. 01:32, 6 Húniu 2009 (UTC)
¿Lu eris un palranti nativu d'estremeñu o de castu?, ¿Lu que sinifica landeal, esi verbu esta relacionau cola parabra germanica land.--Molinumdeventum. 23:43, 22 Húniu 2009 (UTC)
Quiero felicitarte por tu animo de colaborar, y por la ayuda que me has dado Molinumdeventum. 18:57, 27 Húniu 2009 (UTC)
Creu que sedria util ponel un cuairu comparativu nel articulu Luengas romancis Molinumdeventum. 16:12, 28 Húniu 2009 (UTC)
Podrias traducir los siguientes verbos al extremeño, Molinosdeviento 01:27, 4 Húliu 2009 (UTC) porfavor... - Mostrar
- Tratar
- Trabajar
- Cantar
- Vivir
- Usar
- Escribir
- Creer
Cajina
EditalTe va a petal — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 10:35, 7 Húniu 2009 (UTC)
Request for Help, please
EditalGreetings Tiu Fraili my good friend,
Could you kindly help me translate the rest of this article into the Excellent Extremaduran language? Please.
Your help would be very Gratefully Appreciated, Thankyou very much.
(In return, I would be glad to help you translate your favourite articles into the Chinese or Minnan language). --Jose77 08:43, 25 Húniu 2009 (UTC)
- ¡Muchas gracias por tu excelente esfuerzo de traducción!
- Estoy muy muy agradecido.
- ¡Dios te bendiga!
- (I will help you translate the article about the Extremaduran language into the Chinese language on Sunday). --Jose77 09:36, 26 Húniu 2009 (UTC)
Ayuda
EditalEl tiu Cancho, quiere que yo sea bloqueado indefinidamente, sus razones son totalmente absurdas, es decir el escribir verbos en extremeño en la pagina de discusion del usuario Holder, para ayudarle a aprender extremeño, no es nada grave, las otras razones del Tiu Cancho, para que yo sea bloqueado, son mas absurdas aun, de hecho solo estaba pidiendo que revisaran los errores de los articulos que y o he creado, para que sean corregidos. Porfavor habla con él, y hazle entrar en razón. Un salú. --Molinosdeviento 20:36, 9 Húliu 2009 (UTC)
Bloqueu
EditalYeu! T'ejé un comentáriu pol messenger cuandu te dibas, polo que no te llegó. Te reproduçu, mas o menus, lo qu'iji. Veloquí:
Me paeci un güen comentáriu, peru dende el primel mensaji hata el úrtimu án siu cuasi tos alverténcias... lu pol qué diba a chambal agora? Te convidu, amás, a que vaigas al urtimíssimu comentáriu que hizi ena caraba el tiu Chelu i me izis si ves pol angún lau un pelu güenas entencionis eno que mentu nel mesmu. Aholá yo esté nun marru (que vistu lo vistu, es pocu probabri), peru me paeci que la única salia es el bloqueu, i que lo únicu que hazemus avisándoli tantíssimas vedis es retrassal essi momentu. L'amus dau albondas oportuniais, muchísimas mas de las que le hueran dau notru sítiu, i no mos á hechu casu denguna d’ellas (tapocu les hizu casu a los bibliotecárius de la es.wkpd, que lo acabiharun esborrandu tamién, a él i a los sus títeris). No se trata dil avientandu al que marra, al nuevu, sinu al reincienti i al que no s’eja ensiñal. Si el bloqueu dessisti en tolas Wikipédias es polque, desgraciaamenti, a vedis es nesseçáriu… Esti chascu es unu d’ellus i asperu que gani el sentiu común si no queremus que se destruya parti el trebaju de tantu tiempu... Un salú, Fraile. — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 22:33, 9 Húliu 2009 (UTC)
La verdad es que no tengo un correo electrónico, y les he pedido ayuda a otros usuarios, pero no me quieren ayudar, >--Molinosdeviento 23:47, 9 Húliu 2009 (UTC)
Porfavor, podrías corregir los errores, del artículo Antonio Acevedo Hernández. --Molinosdeviento 16:13, 10 Húliu 2009 (UTC)
¿Podrías ayudarme a poner las referencias en un formato wiki? --Molinosdeviento 23:17, 11 Húliu 2009 (UTC)
Muchas gracias por tu ayuda --Molinosdeviento 17:07, 12 Húliu 2009 (UTC)
Perdona, pero si no es mucho pedir, podrías corregir los errores del artículo Flama, porfavor --Molinosdeviento 17:23, 12 Húliu 2009 (UTC)
Estoy casi seguro, pero podrías asegurarme de que ciá, proviene del latín civitatem. --Molinosdeviento 17:40, 12 Húliu 2009 (UTC)
¿Sabes donde puedo encontrar el video de la entrevista que os hicieron?. --Molinosdeviento 19:26, 12 Húliu 2009 (UTC)
Por favor ayudame, El Tiu Cancho anda por ahí, revirtiendo mis ediciones con motivos totalmente absurdos e irrisorios, de hecho hasta revirtió un mensaje que le dejé al Better. --Molinosdeviento 21:10, 12 Húliu 2009 (UTC)
translation request
EditalGreetings Tiu Fraili!Could I ask you to translate en:Qin Shi Huang(listed in 1000 vital articles) and en:Wuhan(a chinese city,my hometown) into Estremeñu?You may shorten them as possible to contain only the basic informations,one or two sentences are enough. If you want me to translate any article into Chinese or Vahcuengh,contact me without hesistation. Thank you very much!--Biŋhai
Hola!
EditalGracias porel saluu. Ya hazia muchu tiempu que non escrebia nengún endirgui, por qu'estau viviendu bastantis mesis ena Argentina y agora n'Alemaña, mañana güelvu pa la tierrina. Inque nonte creas que se me abia orvidau i lia el tu blog i via la guiquipeya de cuandu en cuandu i e vistu que nesti tiempu non habéis estau de más, que habeis trabahau abondu. Lo de los cartelinus, pos pa qué te vi a mentil, me joiu bastanti, por que inque la mi palra de tola via sea esta ahora resulta que ni escrebi-la se, m'e sentiu como el mi pairi cuandu yo le corregia tolo que izia. O comu l'otru dia qu'el mi sobrinu se riyia de mi por izil calzonas, que la señorita en clase l'abia dichu qu'esu estaba mal dichu... en fin. Un abraçu--Olarcos 22:16, 31 Agostu 2009 (UTC)
Fraili, creo que tú ehtái regihtrado en Commons, así que quería pedirte que pongái unas imágenes en el artículo Simone Simons. Un salú...d'un almiraol tuyu i del tu trebaju. --200.73.210.105 22:36, 31 Agostu 2009 (UTC)
Chacho, á si pueis pegali una corrigia a esti endilgui. Un abraçu — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 21:40, 16 Setiembri 2009 (UTC)
Votaeru logu
EditalYeu! É abiertu un votaeru pa ligil un logu pa los endilguis destacaus. Asperu la vuestra participación. No vos orvieis d'empuntal las páginas comu El Seranu i mas páginas paí ena vuestra lista seguimientu pa estal atentus a las votacionis i tal i mas la muestra güiqui. Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 12:42, 26 Setiembri 2009 (UTC)
Interwiki poll by chance
Edital4 deleted beginnings by User:Kanonkas 78.55.51.15 (talk) 22:14, 27 November 2009 (UTC)
Update: vandal's buddy. And here is his reward :-). Congratulations 78.55.65.160 (talk) 17:51, 28 November 2009 (UTC))
- Is this vandalism or not? Regards Mutter Erde 78.55.212.242 14:09, 1 Diciembri 2009 (UTC)
Preguntinas
EditalGüenas! Tengu angunas preguntinas...
Lu comu s'ici, Buscal o Landeal? Lu comu es articulu, endirgui o endilgui? i, enciclupeya o ciclópedia? cámbiu o chambru? entoncis assiajal es sinónimu de componel i colocal? lu pol qué en albondu endirguis de ciais, apaici comu situar? Ya te preguntaré mas cosinas. Grácias!
Ortografia
EditalSé que va a sel que non, pero chacho, si cambiasis essu de "enlial-me" pol "enlialmi" i güelvis al lambdacismu pol compretu (es izil, "pol") i cosinas d'essas la tu ortografia es la mejol, te lo é iziu una tupa vezis. Son las tontás essas innesseçárias del tó las que no petan a la genti. No estamus palrandu del poblema crássicu de cómu escrebil las aspiracionis, ni de la destinción etimológica (que no fonética) entri "d" i "z". Estus son poblemas que siempri án tiniu una compricación en estremeñu, i tu le disti solución, i no el guioninu essi entri el enclíticu i el verbu ni grupus "qü" ni ná d'essu. Te lo igu polque estás a tiempu de solucionalu, que me paici a mi que comu no cámbiis essus puntus no se va a traducil la interfaz a la tu ortografia, que creu qu'es la mejol...
Fraile, es la última opoltuniá. No jeches a perdel tó lo que imus avançau pol essas tonterias neoplatónicas que son más estéticas qu'otra cosa... No t'empecinis con essas mamarrachás... — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 00:03, 4 Hebreru 2010 (UTC)
Yeu, Fraili, voi a vel si pueu corrijil lo de chambal, peru no sé que tengu que ponel endispués, si cambeal, cambial o escambial que tamién lo é vistu assín. Tengu algotras dudinas comu lo de endispués-alupués, algotru-otru, lu comu s'escreviria Gijón i assín...--Sa 20:26, 4 Marçu 2010 (UTC)
Estremeñu - Sicilianu - Güiquipeya
EditalYeu Tiu Fraili! te agradezco mucho por tu mensaje que me escribiste en la wikipedia siciliana y por el mensaje de bienvenida ene sta wikipedia. Me puedes escribir en extremeño, lo entiendo muy bien. Tienes razón, el siciliano, el extremeño y el asturiano (pero también el corso y el sardo) tienen muchas semejanzas vocalicas, yo también lo he notado varias veces. Enhorabuenas por la vuestra wikipedia que es muy bonita. Un salú! Asta prontu! :-) --Sarvaturi 16:10, 21 Húniu 2010 (UTC)
Yeu Fraili! Estó hiziendu endilguis de tolos paisis del mundu i no sé cómu tengu que pasal los sus nombris al estremeñu (cámbeal la o por la u la r pola l, la e pola i... Lu cuális son los critérius de traducion? Grácias, un salú--Sa 11:15, 4 Húliu 2010 (UTC)
Cuestionis
EditalYeu Fraili. A partil d'agora estaré alpertu cona prantilla, ya que albondu vezis se me quea de ponel-la. Tamien te queria comental angunas cosinas:
- Al tentu los endilguis de paisis, é vistu que Letónia, Estónia, Lituánia, Mauritánia... s'escrevin comu en castellanu, lu no s'escrevirian con ñ comu Alemaña i Ñevi?
- Lu qué deferéncia ai entri otras i algotras? i entri endespues i alupues?
- Lu qué senifica abati?
-Por úrtimu izil-te que gastu el Brevi Izionariu Castellanu-Estremeñu que alcontré landeandu pola redi. É vistu que la su ortográfia es mu deferenti a la que gastas tu, i que albondu parabras no son igualis.
Un saluinu!--Sa 19:03, 9 Húliu 2010 (UTC)
Yeu otra vezi, Fraili. Acontinu criandu endilguis i quiu preguntal-te al tentu angunas dudinas d'essas que tengu yo i que d'en quandu en ves te planteu. En primel lugal angunas parabras qu'enantis se gastaban bastanti i agora non, comu hucheal, balburda, una tupa, i algotras mas que me queu. En segunderu, no entiendu el correutu gastaeru d'espresionis comu paquí i velaquí, nin tanpocu la deferéncia entri no nu i non.
Hueraparti, no sé comu va essu del de, e, o quandu no ai que gastá-lo.
Salú--Sa 19:24, 20 Noviembri 2010 (UTC)
Traducción
EditalHola. Puede traducir algunas palabras para mejorar localización de esta Wikipedia?
- Robot -
- Añadido -
- Modificado -
- Eliminado -
Gracias! Hugo.arg 21:15, 2 Hebreru 2011 (UTC)
Nuevo artículo en wikipedia
EditalHola, te escribo para ver si te apetece crear un artículo que está en varias wikipedias, y que le vendría bien a la Wikipedia Extremeña. Se trata de Stabri Monogo, y lo puedes encontrar aquí en español es:Stabri Monogo y aquí en portugués pt:Stabri Monogo.
Can you help me please ?
EditalHello Fraili. I am fond of art and I'd like to have this page translated and uploaded on ext.wikipedia. Here is in Spanish [1]. Can you help me when you have time please ? Thanks --Alessandroga80 09:48, 19 Hebreru 2011 (UTC)
Ortografia
EditalYeu, Fraili. Alcuerdati que la ortografia essa nueva que gastas no es vália pa los nombris los artículus. Ténicamenti, la ortografía la entrifás tien que sel la que se gasti, enque jidimus un alcuerdu pa cambiala pol una versión posteriol menus fonética. No pueis cambial tolos artículus polque aigas cambiau otra vedi la tu ortografia. La Güiquipeya ya tien demasiaus poblemas pa que añadamus un caus ortográfico mayol qu'el atual. — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 14:53, 1 Húniu 2012 (UTC)
¿ Jeneru o Eneru?
EditalFraili, tengu essa dudina, ya que enos endilguis dela Güiquipedia apaeci jeneru, peru ei vistu que se gasta eneru tamién. Quieru sabel si es un marru, pa mual altoncis los endilguis de los dias del añu. Otra cosa que no sé si ai qu'escrevil el nombri del mes con mayúscula.
Es mestel ocupal-si mas dela Güiquipedia i adatá-la a los nuevus cambeus del OSCEC, que veu qu'estu está demaseau abaldonau.
Un salú --Sa (talk) 11:56, 7 Húniu 2012 (UTC)
Fraili, cómu es el nombri corretu de esti pueblu, Holguera u Olguera? Que ei hechu el endilgui aquina, i no sé mu bien cómu es mentau. --Sa (talk) 14:04, 9 Agostu 2012 (UTC)
Te píu ayua pa la caraba de la página de OSCEC en la wikipedia española
Edital¿C'ai tiu Cancho?, jazmi el favol de ayualmi en la caraba de la página de es:OSCEC, pues quieren borrarla pues no consideran fuentis fiablis, velaí, el Periódico de Extremadura, Canal de Extremadura y el periódico HOY. Y amás si conocis alguna publicación académica sobre temas lingüisticos que palrin de esta asociación OSCEC para la defensa de la lengua extremeña y su cultura, por favor señalamilu. Mu agradecíu --Taxus2000 (caraba) 10:06 22 Mar 2017 (UTC)Taxus2000